Contact

Citatio: Thesaurus Linguarum Hethaeorum digitalis, hethiter.net/: TLHdig KBo 37.48 (2021-12-31)

Introduction | CTH Numbers in the TLHdig

Direct search:

ANNOTATION STATUS
pre-validated (magenta text)
not validated (grey text)

KBo 37.48+ (CTH 736) [by HFR Basiscorpus]

KBo 37.48 {Frg. 1} + KUB 28.8 {B}
Revisionsgeschichte | Abkürzungen (morphologische Glossierung)

(Frg. 2) Vs. unbeschriebene Zeilenenden


(Frg. 2) Vs. lk. Kol. 1′a [ zi‑i]z‑za‑aš‑du


zi‑i]z‑za‑aš‑du

(Frg. 2) Vs. lk. Kol. 2′a [ ]x‑ti‑i


(Frg. 2) Vs. lk. Kol. 3′a [ ]ḫu1


(Frg. 2+1) Vs. 4′a–b/Vs.! 8′ [ MUNUS.MEŠz]i‑in‑tu‑ḫi‑e‑eš(Funktionärin):NOM.PL.C ma‑a‑*an‑kánwie:CNJ=OBPk I‑NA É*HausD/L.SG DU[TUSonne(ngottheit):DN.GEN.SG(UNM) ]x‑an‑zi [ ]2


MUNUS.MEŠz]i‑in‑tu‑ḫi‑e‑ešma‑a‑*an‑kánI‑NA É*DU[TU
(Funktionärin)
NOM.PL.C
wie
CNJ=OBPk
HausD/L.SGSonne(ngottheit)
DN.GEN.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. lk. Kol. 5′a [ ]x PA‑NI LUGALKönigD/L.SG_vor:POSP

PA‑NI LUGAL
KönigD/L.SG_vor
POSP

(Frg. 2) Vs. lk. Kol. 6′a [ ]‑pé‑en

(Frg. 2) Vs. lk. Kol. 7′a [ ]x‑ne

(Frg. 2) Vs. lk. Kol. 8′a [ ]x‑ḫa‑ag‑ga‑waa

(Frg. 2) Vs. lk. Kol. 9′a [ ta‑b]a‑ar‑na

ta‑b]a‑ar‑na

(Frg. 2) Vs. lk. Kol. 10′a [ ]


Vs. lk. Kol. bricht ab

(Frg. 1) Rs. 1′ [ ] ḫu‑an‑zilaufen:3PL.PRS [ ]


ḫu‑an‑zi
laufen
3PL.PRS

(Frg. 1) Rs. 2′ [ BI‑I]B‑RIḪI.ARhyton:PL.UNM [ ]

BI‑I]B‑RIḪI.A
Rhyton
PL.UNM

(Frg. 1) Rs. 3′ [ ]x (unbeschrieben) [ ]

(Frg. 1) Rs. 4′ [ ] (unbeschrieben) [ ]


(Frg. 2+1) Vs. r. Kol. 1′b/Rs. 5′ ti‑ia‑at‑ma‑x[ z]i‑iz‑za‑aš‑du[(Gegenstand aus Gold):STF ]


z]i‑iz‑za‑aš‑du[
(Gegenstand aus Gold)
STF

(Frg. 2+1) Vs. r. Kol. 2′b/Rs. 6′ GIŠḪAŠḪUR.KUR.RA‑ma‑aš‑x[ a]r?‑ta‑ristehen:3SG.PRS.MP [ ]


a]r?‑ta‑ri
stehen
3SG.PRS.MP

(Frg. 2+1) Vs. r. Kol. 3′b/Rs. 7′ GIŠša‑ma‑lu‑x[ ]x‑ši?‑iš‑x[ ]


(Frg. 2+1) Vs. r. Kol. 4′b/Rs. 8′ (siehe (Frg. 2+1) Vs. 4′a–b/Vs.! 8′)


(Frg. 2+1) Vs. r. Kol. 5′b/Rs. 9′ DUTU‑uš‑zaSonne(ngottheit):DN.HITT.NOM.SG=REFL pa‑[ ]x[3 ]

DUTU‑uš‑za
Sonne(ngottheit)
DN.HITT.NOM.SG=REFL

(Frg. 2+1) Vs. r. Kol. 6′b/Rs. 10′ na‑aš‑ša‑anCONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs,CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs;
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs
še?[ ]x[ ]

na‑aš‑ša‑an
CONNn=PPRO.3PL.C.ACC=OBPs,CONNn=PPRO.3SG.C.NOM=OBPs
CONNn=PPRO.3SG.C.ACC=OBPs

(Frg. 2+1) Vs. r. Kol. 7′b/Rs. 11′ la‑ba‑ar‑n[aLabarna:PNm.NOM.SG(UNM) ]x[ ]

la‑ba‑ar‑n[a
Labarna
PNm.NOM.SG(UNM)

(Frg. 2) Vs. r. Kol. 8′b (unbeschrieben) [ ]

(Frg. 2) Vs. r. Kol. 9′b (unbeschrieben) [ ]


(Frg. 2) Vs. r. Kol. 10′b ku‑uš‑ša‑an‑wa‑ra‑[ ]

(Frg. 2) Vs. r. Kol. 11′b [ ]x‑da‑ma‑wa‑za x[ ]

(Frg. 2) Vs. r. Kol. 12′b []u‑u‑ma‑an‑zajeder; ganz:QUANall.NOM.SG.C x[ ]

Vs. r. Kol. bricht ab

[]u‑u‑ma‑an‑za
jeder
ganz
QUANall.NOM.SG.C

(Frg. 2) Rs. lk. Kol. 2′a [ ]x

(Frg. 2) Rs. lk. Kol. 3′a [ ]

(Frg. 2) Rs. lk. Kol. 4′a [ te‑e‑ḫa‑a‑ar]ki‑ma‑a‑aḫ‑ḫa

te‑e‑ḫa‑a‑ar]ki‑ma‑a‑aḫ‑ḫa

(Frg. 2) Rs. lk. Kol. 5′a [ ] (unbeschrieben)

(Frg. 2) Rs. lk. Kol. 6′a [ ] (unbeschrieben)


(Frg. 2) Rs. lk. Kol. 7′a [ ]a‑ša‑a‑aḫ‑ḫu pu‑lu‑u‑ku‑up‑e

]a‑ša‑a‑aḫ‑ḫupu‑lu‑u‑ku‑up‑e

(Frg. 2) Rs. lk. Kol. 8′a [ ] (unbeschrieben)

(Frg. 2) Rs. lk. Kol. 9′a [ ] (unbeschrieben)


(Frg. 2) Rs. lk. Kol. 10′a [ w]uu?‑u‑ru‑un te‑eš‑te‑eš KI.MIN

w]uu?‑u‑ru‑unte‑eš‑te‑ešKI.MIN

(Frg. 2) Rs. lk. Kol. 11′a [ ]x‑ri‑a eš‑ta‑a‑an

eš‑ta‑a‑an

(Frg. 2) Rs. lk. Kol. 12′a [ ta‑b]a‑ar‑na ka‑a‑at‑ti

ta‑b]a‑ar‑naka‑a‑at‑ti

(Frg. 2) Rs. lk. Kol. 13′a [ ] ḫa‑a‑li‑tu‑ni‑ib

ḫa‑a‑li‑tu‑ni‑ib

(Frg. 2) Rs. lk. Kol. 14′a [ ] (unbeschrieben)


Kolophon

(Frg. 2) Rs. lk. Kol. 15′a 4 [ zi‑in‑t]u‑ḫi‑ia‑eš(Funktionärin):NOM.PL.C,ACC.PL.C x[ ]

Kolophonende

Rs. lk. Kol. bricht ab

zi‑in‑t]u‑ḫi‑ia‑eš
(Funktionärin)
NOM.PL.C,ACC.PL.C

(Frg. 1) Rs.! 1′ [ LU]GALunKönig:ACC.SG.C MUNUS.LUGAL[Königin:ACC.SG(UNM) ]

LU]GALunMUNUS.LUGAL[
König
ACC.SG.C
Königin
ACC.SG(UNM)

(Frg. 1) Rs.! 2′ [ ‑pá]t še‑e‑eroben:ADV;
oben-:PREV;
auf:POSP
ḫa‑aš‑t[azeugen:3SG.PST ]

še‑e‑erḫa‑aš‑t[a
oben
ADV
oben-
PREV
auf
POSP
zeugen
3SG.PST

(Frg. 2+1) Rs. r. Kol. 1′b/Rs.! 3′ nu‑ušCONNn=PPRO.3PL.C.ACC KUR[ia‑an‑tiLand:D/L.SG i]e‑etmachen:3SG.PST


nu‑ušKUR[ia‑an‑tii]e‑et
CONNn=PPRO.3PL.C.ACCLand
D/L.SG
machen
3SG.PST

(Frg. 2+1) Rs. r. Kol. 2′b/Rs.! 4′ nu‑zaCONNn=REFL la‑ba‑a[r‑na‑ašLabarna:PNm.NOM.SG.C LUGAL‑ušKönig:NOM.SG.C ut‑ne]eLand:ACC.SG.N da‑a‑ašCONNt=PPRO.3SG.C.NOM MUḪI.A‑ša‑azJahr:ACC.PL.C=CNJctr=REFL

nu‑zala‑ba‑a[r‑na‑ašLUGAL‑ušut‑ne]eda‑a‑ašMUḪI.A‑ša‑az
CONNn=REFLLabarna
PNm.NOM.SG.C
König
NOM.SG.C
Land
ACC.SG.N
CONNt=PPRO.3SG.C.NOMJahr
ACC.PL.C=CNJctr=REFL

(Frg. 2+1) Rs. r. Kol. 3′b/Rs.! 5′ ta‑lu‑ga‑ušlang:ACC.PL.C d[a‑a‑ašnehmen:3SG.PST nuCONNn la‑ba‑ar‑na‑a]šLabarna:PNm.GEN.SG MUḪI.A‑še‑ešJahr:NOM.PL(UNM)=POSS.3SG.NOM.PL.C ta!‑lu‑ga‑e‑ešlang:NOM.PL.C

ta‑lu‑ga‑ušd[a‑a‑ašnula‑ba‑ar‑na‑a]šMUḪI.A‑še‑ešta!‑lu‑ga‑e‑eš
lang
ACC.PL.C
nehmen
3SG.PST
CONNnLabarna
PNm.GEN.SG
Jahr
NOM.PL(UNM)=POSS.3SG.NOM.PL.C
lang
NOM.PL.C

(Frg. 2+1) Rs. r. Kol. 4′b/Rs.! 6′ pal‑ḫa‑e‑ešbreit:NOM.PL.C a‑š[a‑an‑dusein:3PL.IMP a‑ru‑na‑ašMeer:NOM.SG.C m]a‑aḫ‑ḫa‑anwie:CNJ 〈〈x〉〉 ta‑lu‑ga‑ašlang:NOM.SG.C

pal‑ḫa‑e‑eša‑š[a‑an‑dua‑ru‑na‑ašm]a‑aḫ‑ḫa‑anta‑lu‑ga‑aš
breit
NOM.PL.C
sein
3PL.IMP
Meer
NOM.SG.C
wie
CNJ
lang
NOM.SG.C

(Frg. 2+1) Rs. r. Kol. 5′b/Rs.! 7′ pal‑ḫi‑išbreit:NOM.SG.C la‑b[a‑ar‑na‑šaLabarna:PNm.GEN.SG=CNJctr MUḪI].AJahr:NOM.PL(UNM) QA‑TAM‑MAebenso:ADV ta‑lu‑ga‑e‑ešlang:NOM.PL.C

pal‑ḫi‑išla‑b[a‑ar‑na‑šaMUḪI].AQA‑TAM‑MAta‑lu‑ga‑e‑eš
breit
NOM.SG.C
Labarna
PNm.GEN.SG=CNJctr
Jahr
NOM.PL(UNM)
ebenso
ADV
lang
NOM.PL.C

(Frg. 2+1) Rs. r. Kol.6′b/Rs.! 8′ pal‑ḫi‑*e‑eš*breit:NOM.PL.C [ a‑ša‑a]n‑dusein:3PL.IMP


pal‑ḫi‑*e‑eš*a‑ša‑a]n‑du
breit
NOM.PL.C
sein
3PL.IMP

(Frg. 2+1) Rs. r. Kol. 7′b/Rs.! 9′ la‑ba‑ar‑na‑a[šLabarna:PNm.GEN.SG šu‑ur‑ki‑iš‑še‑eš]Wurzel:NOM.PL.C=POSS.3SG.NOM.PL.C a‑ru‑na‑ašMeer:GEN.SG te‑e‑ga‑aš‑še‑etErde:ACC.SG.N=POSS.3SG.ACC.SG.N

la‑ba‑ar‑na‑a[ššu‑ur‑ki‑iš‑še‑eš]a‑ru‑na‑ašte‑e‑ga‑aš‑še‑et
Labarna
PNm.GEN.SG
Wurzel
NOM.PL.C=POSS.3SG.NOM.PL.C
Meer
GEN.SG
Erde
ACC.SG.N=POSS.3SG.ACC.SG.N

(Frg. 2+1) Rs. r. Kol.8′b/Rs.! 10′ ú‑e‑mi‑ia‑a[n‑zifinden:3PL.PRS la‑aḫ‑ḫu‑ur‑n]u‑zi‑ia‑an‑te‑šaBaumspitze:NOM.PL.C=CNJctr

ú‑e‑mi‑ia‑a[n‑zila‑aḫ‑ḫu‑ur‑n]u‑zi‑ia‑an‑te‑ša
finden
3PL.PRS
Baumspitze
NOM.PL.C=CNJctr

(Frg. 2+1) Rs. r. Kol. 9′b/Rs.! 11′ ne‑pí‑išHimmel:ACC.SG.N [ ú‑e‑mi‑ia‑a]n‑zifinden:3PL.PRS


ne‑pí‑išú‑e‑mi‑ia‑a]n‑zi
Himmel
ACC.SG.N
finden
3PL.PRS

(Frg. 2+1) Rs. r. Kol. 10′b/Rs.! 12′ ta‑ba‑a[r‑naTabarna:PNm.NOM.SG(UNM) ] ut‑ni‑an‑ta‑an(ERG) Leute:GEN.PL.C GIŠa‑r[i‑im‑pa‑aš]Stütze:NOM.SG.C

ta‑ba‑a[r‑naut‑ni‑an‑ta‑anGIŠa‑r[i‑im‑pa‑aš]
Tabarna
PNm.NOM.SG(UNM)
(ERG) Leute
GEN.PL.C
Stütze
NOM.SG.C

(Frg. 2+1) Rs. r. Kol. 11′b/Rs.! 13′ ut‑ni‑an‑t[a‑ GI]Šḫa‑at‑ta‑[lu]Riegel:NOM.SG.N

GI]Šḫa‑at‑ta‑[lu]
Riegel
NOM.SG.N

(Frg. 2+1) Rs. r. Kol. 12′b/Rs.! 14′ (Rasur) [ ]x

(Frg. 2+1) Rs. r. Kol. 13′b/Rs.! 15′ nuCONNn x[ ]x

Rs. r. Kol. bricht ab

nu
CONNn
Obwohl die ersten Zeilen auch eine hattisch-hethitische Bilingue darstellen, handelt es sich um eine andere Textkomposition als CTH 736; letztere setzt auf dieser Tafel erst nach dem doppelten Paragraphenstrich ein.
Die Zeile wird über die ganze Tafelbreite geschrieben, weil es sich um ein Incipit des darauffolgenden Textes handelt.
Mögliche Lesungen sind ⸢in⸣, š]e-e[r, oder z]i-x[.
Möglicherweise gehörte diese Zeile zum Abschluss des Textes (vgl. den doppelten Paragraphenstrich davor), der die zintuḫiya-Frauen erwähnt, die ein Lied vortrugen; die Zeile war wohl über der ganzen Tafelbreite geschrieben.
0.35112500190735